Sont assurables les groupes de personnes suivants, séjournant temporairement en République fédérale d’Allemagne, en Autriche, dans les pays de l’Union Européenne, la Suisse, le Liechtenstein ou les États de l’espace Schengen :
|
Almanya, Avusturya, Avrupa Birliği (AB), Isvicre, Liechtenstein ve Schengen ülkeleri |
HanseMerkur Reiseversicherung AG |
La durée minimale du contrat au tarif Care Visa Protect est de 1 jour. La durée maximale d’assurance est de 92 jours. En cas de visa multiple, un nombre illimité de voyages est assuré, jusqu’à 92 jours au total par année d’assurance. |
Sigorta mutlaka giris yapmadan önce ve sadece vize ile giris yapan seyahatciler icin gecerlidir. Azami hasar ödemesi 50.000 EUR dur. |
Saglik sigortasi - Yabancı misafirler için kaza-, mesuliyet - ve hastalık -sigortası -vize ile- |
|
---|---|
Hizmetler* | Care Visa Protect |
Doktor ve mütehassıslarda ayakta tedavi | |
Genel bakım sınıfında yataklı tedavi | |
Ağrı dindirici diş tedavisi, basit dolgu ve takma diş tamiri | |
Dokturun yazdığı ilaç, sargılar ve tedavi gerekleri | |
Yatılı tedavi için en yakın uygun hastaneye nakil | |
Sigortali bir sahsin ölümü halinde 10.000 Euro ya kadar memlekete gönderme ve cenaze masrafi | |
Anavatana tıbbi anlamli geri nakil | |
Azami hasar ödemesi 50.000 EUR |
*Bu hizmet kataloğundan alınmıştır tam hizmet kapsamı için lütfen genel sigorta şartnamesine bakınız.
Sağlık sigortası için bir defalik prim | |
---|---|
64 yasa kadar | 65 - 74 Yillar |
64 yasa kadar:0,85 EUR / Gün | 65 - 74 Yillar:2,60 EUR / Gün |
Kişi başi minimum prim ve süre: 8,50 EUR |
Prime annuelle d’assurance maladie visa multiple pour un nombre illimité de voyages, jusqu’à 92 jours au total par année d’assurance. |
|
---|---|
64 yasa kadar | 65 - 74 Yillar |
64 yasa kadar: 110,– EUR / Yil | 65 - 74 Yillar: 215,– EUR / Yil |
La souscription s’effectue par une demande en ligne à la rubrique online dilekçesi. |
Legal note: The information contained in this publication does not constitute the basis of any contract, but rather serves solely as to provide a product overview/description. Only the General Terms and Conditions of Insurance and the policy terms and conditions, upon which your contract is based, are legally binding.
Türkçe tercüme sadece bizim bir hizmetimizdir. Kanunen geçerli olan metin Almança olandır.